Bern Riddle 56: De sole

NEVILLEMOGFORD

Date: Fri 04 Dec 2020
Matching Commentaries: Commentary for Bern Riddle 56: De sole
Original text:
Una mihi soror, unus et ego sorori.
Coniux illa mihi, huius et ego maritus,
Nam numquam uno sed multorum coniungimur ambo,
Sed de longe meam praegnantem reddo sororem.
Quotquot illa suo gignit ex utero partus,
Cunctos uno reddo tectos de peplo nepotes.
Translation:
I have one sister, and my sister has one of me.
She is my wife, and I am her husband,
for we are never married, but rather are separated,
and from afar I render my sister pregnant.
No matter how many babies she produces from her belly,
I deliver all the children, covered with a single robe.
Click to show riddle solution?
The Sun


Notes:

This edition is based on Karl Strecker, ed., Poetae Latini aevi Carolini, Vol. 4.2 (Berlin, MGH/Weidmann, 1923), page 756.

The title and line 3 follow Fr. Glorie, ed., Variae collectiones aenigmatum Merovingicae aetatis, Corpus Christianorum, Series Latina 133A (Turnhout: Brepols, 1968), page 603.



Tags: latin  Bern Riddles