Exeter Riddle 39 in Montenegrin / na crnogorskom
MEGANCAVELL
Date: Tue 04 Jan 2022Denis Ferhatović was born in a city that no longer exists, in a country that no longer exists. He is the author of Borrowed Objects and the Art of Poetry: Spolia in Old English Verse (2019). He loves to read, think, and write about languages, travels, translation, queerness, art, cats, food, and many other things.
Gewritu secgað þæt seo wiht sy
mid moncynne miclum tidum
sweotol ond gesyne. Sundorcræft hafað
maran micle, þonne hit men witen.
5 Heo wile gesecan sundor æghwylcne
feorhberendra, gewiteð eft feran on weg.
Ne bið hio næfre niht þær oþre,
ac hio sceal wideferh wreccan laste
hamleas hweorfan; no þy heanre biþ.
10 Ne hafað hio fot ne folme, ne æfre foldan hran,
ne eagena ægþer twega,
ne muð hafaþ, ne wiþ monnum spræc,
ne gewit hafað, ac gewritu secgað
þæt seo sy earmost ealra wihta,
15 þara þe æfter gecyndum cenned wære.
Ne hafað hio sawle ne feorh, ac hio siþas sceal
geond þas wundorworuld wide dreogan.
Ne hafaþ hio blod ne ban, hwæþre bearnum wearð
geond þisne middangeard mongum to frofre.
20 Næfre hio heofonum hran, ne to helle mot,
ac hio sceal wideferh wuldorcyninges
larum lifgan. Long is to secganne
hu hyre ealdorgesceaft æfter gongeð,
woh wyrda gesceapu; þæt is wrætlic þing
25 to gesecganne. Soð is æghwylc
þara þe ymb þas wiht wordum becneð;
ne hafað heo ænig lim, leofaþ efne seþeah.
Gif þu mæge reselan recene gesecgan
soþum wordum, saga hwæt hio hatte.
Prema pisanijama ovi stvor je
Uvijek sa čoekom većinu vremena
Jasan je i očevidan. Ima posebnu vještinu
Mnogo veću no što to znaju ljudi
5 Želi potražiti pojedinačno svako
Biće životonosno, vazda kreće na put.
Nikad ne prenoći niđe dvaput zaredom
Već mora gaziti stazama izgnanstva
Vrćeti se bezdoman. Ne ponižava ga to.
10 Nema ni nogu ni ruku, niti je ikad dotakao tle
Ni očiju, jednog ni drugog
Ni usta nema, niti s čoekom zbori
Uma nema ali prema pisanijama
To je najžalosniji od svijeh stvorova
15 Koje je priroda na svijet izrodila.
Nema ni duše ni daha ali mora patiti
Putujući po zemnom čudovitom šaru.
Nema ni krvce ni kostiju, no đeci biva
Mnogoj po vascijeloj vasioni ućeha.
20 Nikad ne dotiče nebesa, niti može do pakla
Ali mora posvuda živjeti uz nauk
Kralja slave. Predugo bi bilo beśediti
O tome kako potom prolazi tok njegovog života,
Zamršeno povjesmo događaja. To je zaista strahovito
25 Nešto za beśedu. Istina je sve
Što se može o tom stvoru riječima iskazati.
Nema niti jedan ud, a u inat nastavlja živjeti.
Ako možeš odmah dati pravo rješenje
Istinitim riječima, reci kako se stvor zove.
Tags: exeter book old english riddle 39 denis ferhatovic