Lorsch Riddle 12
NEVILLEMOGFORD
Date: Sun 25 Apr 2021Matching Commentaries: Commentary for Lorsch Riddle 12
Original text:
Silva fui dudum crescens in sentibus aspris,
Lymfa [si]cut fueram decurrens clara per amnem.
Tertia pars mihimet tradenda est arte reperta.
Lucifica nigris tunc nuntio regna figuris,
Late per innumeros albos si spargas agellos,
Necnon horrifera soleo tunc tartara .....
Grammate terribili narrare vitand[a] [re]latu.
Translation:
I was once a forest, growing in rough brambles,
just as I had been clear water running down a stream.
I will reveal a third part by ingenious skill.
Then I tell of shining kingdoms with black shapes
if you scatter countless things widely across the white fields,
and yet I also often tell stories of terrible Tartarus
that must be avoided, with a terrifying stroke of the pen.
Ink, book, bast, wine.
Notes:
This edition is based on Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, Palatinus latinus 1753, folio 117v. You can find images of this manuscript here.
Tags: latin