Exeter Riddle 39
MEGANCAVELL
Date: Wed 01 Apr 2015Matching Commentaries: Commentary for Exeter Riddle 39 | Response to Exeter Riddle 39
Gewritu secgað þæt seo wiht sy
mid moncynne miclum tidum
sweotol ond gesyne. Sundorcræft hafað
maran micle, þonne hit men witen.
5 Heo wile gesecan sundor æghwylcne
feorhberendra, gewiteð eft feran on weg.
Ne bið hio næfre niht þær oþre,
ac hio sceal wideferh wreccan laste
hamleas hweorfan; no þy heanre biþ.
10 Ne hafað hio fot ne folme, ne æfre foldan hran,
ne eagena ægþer twega,
ne muð hafaþ, ne wiþ monnum spræc,
ne gewit hafað, ac gewritu secgað
þæt seo sy earmost ealra wihta,
15 þara þe æfter gecyndum cenned wære.
Ne hafað hio sawle ne feorh, ac hio siþas sceal
geond þas wundorworuld wide dreogan.
Ne hafaþ hio blod ne ban, hwæþre bearnum wearð
geond þisne middangeard mongum to frofre.
20 Næfre hio heofonum hran, ne to helle mot,
ac hio sceal wideferh wuldorcyninges
larum lifgan. Long is to secganne
hu hyre ealdorgesceaft æfter gongeð,
woh wyrda gesceapu; þæt is wrætlic þing
25 to gesecganne. Soð is æghwylc
þara þe ymb þas wiht wordum becneð;
ne hafað heo ænig lim, leofaþ efne seþeah.
Gif þu mæge reselan recene gesecgan
soþum wordum, saga hwæt hio hatte.
Writings say that the creature is
among humankind much of the time
plain and perceivable. She has a special skill
much greater, when people know it.
5 She will seek specially every one
of life-bearers, departs again to travel away.
She is never there a second night,
but she must roam the wretched path
homeless for a long time; she is not humbled by that.
10 She does not have a foot nor hand, she has not ever touched the earth,
nor does she have either of two eyes,
nor a mouth, nor speaks with humans,
nor has a mind, but writings say
that she is the saddest of all creatures,
15 of those who were born naturally.
She does not have a soul nor life, but she must endure
journeys widely throughout this wonder-world.
She does not have blood nor bone, but is a comfort
for many children throughout this middle-earth.
20 She has never touched heaven, nor may she [go] to hell,
but she must for a long time live in the teachings
of the glory-king. It is long to tell
how her life-condition goes afterwards,
the twisted shapes of events; that is a wondrous thing
25 to say. Everything is true
of that which is indicated with words about this creature;
she does not have any limbs, yet lives even so.
If you may say the solution straightaway
with true words, say what she is called.
Notes:
This riddle appears on folios 109v-110r of The Exeter Book.
The above Old English text is based on this edition: Elliott van Kirk Dobbie and George Philip Krapp, eds, The Exeter Book, Anglo-Saxon Poetic Records 3 (New York: Columbia University Press, 1936), pages 199-200.
Note that this edition numbers the text Riddle 37: Craig Williamson, ed., The Old English Riddles of the Exeter Book (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1977), pages 90-1.
Tags: anglo saxon exeter book riddles old english solutions riddle 39
Related Posts:
Response to Exeter Riddle 39
Exeter Riddle 34
Exeter Riddle 67