Exeter Riddle 61 in Croatian / na hrvatskom

MEGANCAVELL

Date: Tue 04 Jan 2022

Denis Ferhatović was born in a city that no longer exists, in a country that no longer exists. He is the author of Borrowed Objects and the Art of Poetry: Spolia in Old English Verse (2019). He loves to read, think, and write about languages, travels, translation, queerness, art, cats, food, and many other things.

Denis Ferhatović je rođen u gradu koji više ne postoji, u državi koja više ne postoji. Autor je knjige Pozajmljeni predmeti i umijeće poezije: Spolije u staroengleskom pjesništvu (2019). Voli da čita, razmišlja i piše o jezicima, putovanjima, prevođenju, nastranosti, umjetnosti, mačkama, hrani i mnogočemu drugome.


Original text:

Oft mec fæste bileac      freolicu meowle,
ides on earce,     hwilum up ateah
folmum sinum      ond frean sealde,
holdum þeodne,     swa hio haten wæs.
5     Siðþan me on hreþre      heafod sticade,
nioþan upweardne,     on nearo fegde.
Gif þæs ondfengan     ellen dohte,
mec frætwedne      fyllan sceolde
ruwes nathwæt.      Ræd hwæt ic mæne.

Translation:

Često bi me zakjučala     gospa divna,
Šjora u kašun        kadagod me izvadila
Rukaman svojin    i dala šjoru
Virnom jubjenon    kad bi o’ nje zatražija.
On bi onda u srid    mene glavu stavija
Od doli prema gori    u tisno misto.
Ako bi snaga junaka    dostatna bila,
Mene bi napituranu    ispunilo cilu
Kosmato neč.        Nu veli ča mislin.

Click to show riddle solution?
kaciga, košulja, žensko spolovilo


Tags: exeter book  old english  riddle 61  denis ferhatovic